L’armata delle tenebre (Alta qualità – Compra)
I risultati del trattamento giapponese per L’armata delle tenebre sono favolosi: il titolo è stato tradotto nell’improbabile Kyaputien supamaketto, ossia Capitan Supermercato, mentre il poster è un delirio di pop art, citazioni Warholiane e piccoli dettagli. Capolavoro.
una delle mie locandine preferite di sempre. Se qualcuno mi sapesse dare delle dritte su dove poter trovare locandine in giappone, mi farebbe un regalo anzichéno.
mmm..preferisco quella originale. Questa è troppo exploitation.
Decontestualizza il capolavoro di film. Ma se lo si prende dal punto di vista puramente artistico, beh, non ci sono cazzi!!!
Oltre alle citazioni Pop, c’è una chiarissima trasposizione Manga di “mo te scotenno vivo co sta motosega” Ash.
Un po’ didascalico il link tra il nome dell’attore che poi è lo stesso della zuppa che trovi nei supermercati…
Che film meraviglioso :°)
Voglio ORA!
non posso più vivere senza!!!
E’ bellissimo.
Sarebbe carino se qualcuno abile nel giapponesse traducesse le varie didascalie.
Oho mamma sti giapponesi! XD